lunedì 8 ottobre 2012

“A spisǝ d’ ‘a puppǝ!”

Da oggi i nostri lettori potranno beneficiare di una nuova rubrica tutta locale: I detti scaleoti. Grazie al nostro concittadino Antonio Cotrone che ci ha consentito di attingere al suo lavoro certosino di studio e raccolta dei detti di Scalea.
Oggi ve ne proponiamo uno che gli scaleoti usano spesso....

“A spisǝ d’ ‘a puppǝ!”

Traduzione letterale: A spese della poppa.

"Sappiamo tutti che la poppa è la parte posteriore della nave ed è in questa parte che sono ubicati il Comando e gli alloggi del Comandante e degli ufficiali. Da ciò si può dedurne che le spese di bordo si autorizzano sempre dalla poppa, per cui la frase viene usata dai marinai, i cui locali sono ubicati solitamente nella parte centrale e prodiera della nave, quando fruiscono di qualche beneficio.
Così opportunamente, ogni volta che si riceve qualcosa gratuitamente, si usa il nostro modo di dire: “Jè a spisǝ d’ ‘a puppǝ!"
Antonio Cotrone

Nessun commento:

Posta un commento